Google MapsのマイマップをWebサイトに埋め込んだりリンクを貼ったりする場合に、外国語に指定したい場合があります。
基本的にPCの場合は、自分がログインしているGoogleの設定言語、もしくはログインしていない場合でもGoogleの検索で表示設定している言語が地図の表示言語になり、モバイル端末などでは以下のようになります。
日本語設定PCブラウザ→日本語マップ
英語設置PCブラウザ→英語マップ
日本語設定iPhone→日本語マップ
英語設定iPhone→英語マップ
中国語設定iPhone→日本語マップ
韓国語設定iPhone→韓国語マップ
日本語設定Android→日本語マップ
英語設定Android→英語マップ
中国語設定Android→日本語マップ
韓国語設定Android→韓国語マップ
Google Mapsでは中国語の中文(香港)、中文(簡体)、中文(繁体字)ともに、日本国土の中国対応はしていないようです。
他の諸国をGoogle Mapsで見てみると総て中国語になるのだけど、なぜ日本の領土だけが中国語にならないのでしょうね。
日本語マイマップへのリンクを作りたいときは、普通にViewerのURLを貼ればOK。
URL中の?hl=jaというのが日本語の指定箇所です。
日本語マップへのリンク
https://www.google.com/maps/d/viewer?hl=ja&authuser=0&mid=z4KONFggSKnM.kftrCPhI6XBY
PCユーザに対して英語マイマップへのリンクを作りたいときは、?hl=jaの部分を?hl=enにしてやればOK。
(スマートデバイスは端末の設定言語に依存)
英語マップへのリンク
https://www.google.com/maps/d/viewer?hl=en&authuser=0&mid=z4KONFggSKnM.kftrCPhI6XBY
その他の外国語を指定する場合のコードは以下のとおり。
Language Code | Language | Language Code | Language |
ar | Arabic | kn | Kannada |
bg | Bulgarian | ko | Korean |
bn | Bengali | lt | Lithuanian |
ca | Catalan | lv | Latvian |
cs | Czech | ml | Malayalam |
da | Danish | mr | Marathi |
de | German | nl | Dutch |
el | Greek | no | Norwegian |
en | English | pl | Polish |
en-AU | English (Australian) | pt | Portuguese |
en-GB | English (Great Britain) | pt-BR | Portuguese (Brazil) |
es | Spanish | pt-PT | Portuguese (Portugal) |
eu | Basque | ro | Romanian |
eu | Basque | ru | Russian |
fa | Farsi | sk | Slovak |
fi | Finnish | sl | Slovenian |
fil | Filipino | sr | Serbian |
fr | French | sv | Swedish |
gl | Galician | ta | Tamil |
gu | Gujarati | te | Telugu |
hi | Hindi | th | Thai |
hr | Croatian | tl | Tagalog |
hu | Hungarian | tr | Turkish |
id | Indonesian | uk | Ukrainian |
it | Italian | vi | Vietnamese |
iw | Hebrew | zh-CN | Chinese (Simplified) |
ja | Japanese | zh-TW | Chinese (Traditional) |
Google Developers Supported Languages
マップを埋め込む場合は、以下のようなURLを記載します。
外国語(英語)の場合は、URLの最後に&hl=enを追加
英語のマップ埋め込み
※URL中の「&」は半角です。
メールで送信したりするときなどURLをそのまま記載する場合と、ページに埋め込む場合のHTMLでは言語コード&hl=xxを追記する場所が違うので注意が必要です。
こちら、中国語のマップ埋め込み
※URL中の「&」は半角です。
やっぱり日本の領土だけ中国語にならず日本語のままだ。
「つくば」とか「さいたま」がひらがな表記(笑)